手机浏览器扫描二维码访问
horses began to glide about of its own accord。 A carriage without any horses indeed! She was called away just as she said that; but came back again after a time and had another look out of the window。 It was odd sort of weather nowadays。 The sky itself; she could not help thinking; had changed。 It was no longer so thick; so watery; so prismatic now that King Edward—see; there he was; stepping out of his neat brougham to go and visit a certain lady opposite—had succeeded Queen Victoria。 The clouds had shrunk to a thin gauze; the sky seemed made of metal; which in hot weather tarnished verdigris; copper colour or orange as metal does in a fog。 It was a little alarming—this shrinkage。 Everything seemed to have shrunk。 Driving past Buckingham Palace last night; there was not a trace of that vast erection which she had thought everlasting; top hats; widows’ weeds; trumpets; telescopes; wreaths; all had vanished and left not a stain; not a puddle even; on the pavement。 But it was now—after another interval she had e back again to her favourite station in the window—now; in the evening; that the change was most remarkable。 Look at the lights in the houses! At a touch; a whole room was lit; hundreds of rooms were lit; and one was precisely the same as the other。 One could see everything in the little square–shaped boxes; there was no privacy; none of those lingering shadows and odd corners that there used to be; none of those women in aprons carrying wobbly lamps which they put down carefully on this table and on that。 At a touch; the whole room was bright。 And the sky was bright all night long; and the pavements were bright; everything was bright。 She came back again at mid–day。 How narrow women have grown lately! They looked like stalks of corn; straight; shining; identical。 And men’s faces were as bare as the palm of one’s hand。 The dryness of the atmosphere brought out the colour in everything and seemed to stiffen the muscles of the cheeks。 It was harder to cry now。 Water was hot in two seconds。 Ivy had perished or been scraped off houses。 Vegetables were less fertile; families were much smaller。 Curtains and covers had been frizzled up and the walls were bare so that new brilliantly coloured pictures of real things like streets; umbrellas; apples; were hung in frames; or painted upon the wood。 There was something definite and distinct about the age; which reminded her of the eighteenth century; except that there was a distraction; a desperation—as she was thinking this; the immensely long tunnel in which she seemed to have been travelling for hundreds of years widened; the light poured in; her thoughts became mysteriously tightened and strung up as if a piano tuner had put his key in her back and stretched the nerves very taut; at the same time her hearing quickened; she could hear every whisper and crackle in the room so that the clock ticking on the mantelpiece beat like a hammer。 And so for some seconds the light went on being brighter and brighter; and she saw everything more and more clearly and the clock ticked louder and louder until there was a terrific explosion right in her ear。 Orlando leapt as if she had been violently struck on the head。 Ten times she was struck。 In fact it was ten o’clock in the morning。 It was the eleventh of October。 It was 1928。 It was the present moment。
No one need wonder that Orlando started; pressed her hand to her heart; and turned pale。 For what more terrifying revelation can there be than that it is the present moment? That we survive the shock at all is only possible because the past shelters us on one side and the future on another。 But we have no time now for reflections; Orlando was terribly late already。 She ran downstairs; she jumped into her motorcar; she pressed the self–starter and was off。 Vast blue blocks of building rose into the air; the red cowls of chimneys were spotted irregularly across the sky; the road shone like silver–headed nails; omnibuses bore down upon her with sculptured white–faced drivers; she noticed sponges; bird–cages; boxes of green American cloth。 But she did not allow these sights to sink into her mind even the fraction of an inch as she crossed the narrow plank of the present; lest she should fall into the raging torrent beneath。 ‘Why don’t you look where you’re going to?。。。Put your hand out; can’t you?’—that was all she said sharply; as if the words were jerked out of her。 For the streets were immensely crowded; people crossed without looking where they were going。 People buzzed and hummed round the plate–glass windows within which one could see a glow of red; a blaze of yellow; as if they were bees; Orlando thought—but her thought that they were bees was violently snipped off and she saw; regaining perspective with one flick of her eye; that they were bodies。 ‘Why don’t you look where you’re going?’ she snapped out。
At last; however; she drew up at Marshall & Snelgrove’s and went into the shop。 Shade and scent enveloped her。 The present fell from her like drops of scalding water。 Light swayed up and down like thin stuffs puffed out by a summer breeze。 She took a list from her bag and began reading in a curious stiff voice at first; as if she were holding the words—boy’s boots; bath salts; sardines—under a tap of many–coloured water。 She watched them change as the light fell on them。 Bath and boots became blunt; obtuse; sardines serrated itself like a saw。 So she stood in the ground–floor department of Messrs Marshall & Snelgrove; looked this way and that; snuffed this smell and that and thus wasted some seconds。 Then she got into the lift; for the good reason that the door stood open; and was shot smoothly upwards。 The very fabric of life now; she thought as she rose; is magic。 In the eighteenth century we knew how everything was done; but here I rise through the air; I listen to voices in America; I see men flying—but how its done I can’t even begin to wonder。 So my belief in magic returns。 Now the lift gave a little jerk as it stopped at the first floor; and she had a vision of innumerable coloured stuffs flaunting in a breeze from which came distinct; strange smells; and each time the lift stopped and flung its doors open; there was another slice of the world displayed with all the smells of that world clinging to it。 She was reminded of the river off Wapping in the time of Elizabeth; where the treasure ships and the merchant ships used to anchor。 How richly and curiously they had smelt! How well she remembered the feel of rough rubies running through her fingers when she dabbled them in a treasure sack! And then lying with Sukey—or whatever her name was—and having Cumberland’s lantern flashed on them! The Cumberlands had a house in Portland Place now and she had lunched with them the other day and ventured a little joke with the old man about almshouses in the Sheen Road。 He had winked。 But here as the lift could go no higher; she must get out—Heaven knows into what ‘department’ as they called it。 She stood still to consult her shopping list; but was blessed if she could see; as the list bade her; bath salts; or boy’s boots anywhere about。 And indeed; she was about to descend again; without buying anything; but was saved from that outrage by saying aloud automatically the last item on her list; which happened to be ‘sheets for a double bed’。
‘Sheets for a double bed;’ she said to a man at a counter and; by a dispensation of Providence; it was sheets that the man at that particular counter happened to sell。 For Grimsditch; no; Grimsditch was dead; Bartholomew; no; Bartholomew was dead; Louise then—Louise had e to her in a great taking the other day; for she had found a hole in the bottom of the sheet in the royal bed。 Many kings and queens had slept there—Elizabeth; James; Charles; George; Victoria; Edward; no wonder the sheet had a hole in it。 But Louise was positive she knew who had done it。 It was the Prince Consort。
‘Sale bosch!’ she said (for there had been another war; this time against the Germans)。
‘Sheets for a double bed;’ Orlando repeated dreamily; for a double bed with a silver counterpane in a room fitted in a taste which she now thought perhaps a little vulgar—all in silver; but she had furnished it when she had a passion for that metal。 While the man went to get sheets for a double bed; she took out a little looking–glass and a powder puff。 Women were not nearly as roundabout in their ways; she thought; powdering herself with the greatest unconcern; as they had been when she herself first turned woman and lay on the deck of the “Enamoured Lady”。 She gave her nose the right tint deliberately。 She never touched her cheeks。 Honestly; though she was now thirty–six; she scarcely looked a day older。 She looked just as pouting; as sulky; as handsome; as rosy (like a million–candled Christmas tree; Sasha had said) as she had done that day on the ice; when the Thames was frozen and they had gone skating—
‘The best Irish linen; Ma’am;’ said the shopman; spreading the sheets on the counter;—and they had met an old woman picking up sticks。 Here; as she was fingering the linen abstractedly; one of the swing–doors between the departments opened and let through; perhaps from the fancy–goods department; a whiff of scent; waxen; tinted as if from pink candles; and the scent curved like a shell round a figure—was it a boy’s or was it a girl’s—young; slender; seductive—a girl; by God! furred; pearled; in Russian trousers; but faithless; faithless!
‘Faithless!’ cried Orlando (the man had gone) and all the shop seemed to pitch and toss with yellow water and far off she saw the masts of the Russian ship standing out to sea; and then; miraculously (perhaps the door opened again) the conch which the scent had made became a platform; a dais; off which stepped a fat; furred woman; marvellously well preserved; seductive; diademed; a Grand Duke’s mistress; she who; leaning over the banks of the Volga; eating sandwiches; had watched men drown; and began walking down the shop towards her。
‘Oh Sasha!’ Orlando cried。 Really; she was shocked that she should have e to this; she had grown so fat; so lethargic; and she bowed her head over the linen so that this apparition of a grey woman in fur; and a girl in Russian trousers; with all these smells of wax candles; white flowers; and old ships that it brought with it might pass behind her back unseen。
‘Any napkins; towels; dusters today; Ma’am?’ the shopman persisted。 And it is enormously to the credit of the shopping list; which Orlando now consulted; that she was able to reply with every appearance of posure; that there was only one thing in the world she wanted and that was bath salts; which was in another department。
But descending in the lift again—so insidious is the repetition of any scene—she was again sunk far beneath the present moment; and thought when the lift bumped on the ground; that she heard a pot broken against a river bank。 As for finding the right department; whatever it might be; she stood engrossed among the handbags; deaf to the suggestions of all the polite; black; bed; sprightly shop assistants; who descending as they did equally and some of them; perhaps; as proudly; even from such depths of the past as s
草包英雄 蹉跎岁月女人花 要塞-中世纪领主 女性经理人打造术:跟王熙凤学管理 亮剑精神 在中国做事(全文阅读) - 黄夏君 五胡烽火录 丛林战争 双子变变变 梨园往事 冷血悍将 东北黑旋风 现在,发现你的优势 民国演义 血色使命 销售人员职业教程 红色之翼 演讲论辩技巧 生活要懂点博弈学 作 者: 王宇 我的苦难我的大学
睁眼醒来,唐宇带着英雄联盟里面所有人物的能力和技能重生异界,会发生什么事情?比刀法剑术,我会剑圣亚索刀剑齐舞身姿比骑射箭术,我有艾希维鲁斯百步穿杨之法拼人数,我沙皇万千沙兵掘墓万千鬼灵人马的幽灵骑兵展示手段,我一百三十个英雄所有能力手段眼花缭乱!大陆上沉睡百年的武神,终究会再世,到那时,天地恸哭,万魔泯...
又名宋枝这辈子第一倒霉的事在末世跌爬滚打,一路厮杀,眼看着就要爬上指挥官的位置,突然嗝屁,还是回不去的那种宋枝这辈子第二倒霉的事好不容易重生,睁眼就送俩萌娃,附带一个兵王老公正在她犯愁不会做家务带孩子做饭洗衣服时兵王老公开口了,可以离婚,等两个月就离眼看着离婚的日子一天天近了,兵王老公又反悔了,抵死不离...
最强倒插门简介emspemsp三年前,孤儿叶伟为保女友肚中孩子顶罪入狱,在狱中偶遇神秘老人拜师学艺。三年后,叶伟回归继承神秘老人不可想象的巨大财富,就连首富九爷都对他俯首称臣。掌控万亿财富的他,暗暗发誓从此,欲夺我妻者亡,...
一胎三宝妈咪又掉马了简介emspemsp关于一胎三宝妈咪又掉马了五年前,渣姐陷害,被迫离婚,产子后又被抢走了孩子。五年后,她携双宝强势回归,势必调查清楚真相,手撕渣渣,夺回孩子的抚养权。却没想到萌宝一哎,这届家长真难带,一个误会,还解释不清楚了。萌宝二真不知道我们这么聪明,爹地的智商却被一个绿茶牵着走!怀疑是不是亲生第N次萌宝三没有我们送不来的助攻,如果有,那就助攻两次!再然后男人携千亿聘礼从天而降,跪地求复婚老婆,儿子想妈咪...
因着皇上那句此生不复相见,宜修的魂魄进不了皇陵,只能在这紫金城内四处游荡,宜修心生悲寂,意外发现她能踏过时间长河看到从前的一切。宜修带着满腔的怨恨,一股强大的吸力,让她陷入黑暗,再醒来竟是她成婚的第二天上辈子她的好姐姐当了皇上一辈子的白月光,这一世要让她变成蚊子血!暗害弘晖?她便要她自食恶果!至于那个自己在...
快穿炮灰打脸攻略简介emspemsp关于快穿炮灰打脸攻略炮灰是什么?雪兰告诉你,炮灰是用来打别人脸的。凭什么炮灰就要为男女主的感情添砖加瓦,凭什么炮灰就要任人践踏?凭什么炮灰就要为男女主献上膝盖?凭什么炮灰就要成为垫脚石?炮灰...